Language and thinking, It was confirmed

There were some radio shows about language and thinking on some slovak radios. I’ve heard, that good prevention against Alzheimer’s disease. How is It? I’ll try to answer those mysteries.

I have sometimes read various articles about languages. One interesting thing was, that Chinese language is very different of our languages, also by using various symbols. For example word “lotus” in Chinese is “lian” and similar syllable is for love “lian”, but with different tone. Due to this, lotus is symbol in chinese culture for love. I have heard, that Chinese characters are in right brain hemisphere. I don’t know, if It is true, but another things was about those characters. One of people asked me randomly, how those characters chinese speakers are learning? There are around 3000 characters, because those characters are logograms. I have found the correct answer on this thing. Some chinese characters are combined of another chinese characters “ideograms”. For example word “to rest” is combination of “human” and “tree”. So, It is human, who leans on a tree. Ofcourse, chinese characters are interesting for me actually too.

But now, I would like to talk about something different, because I have mentioned many things about China and this is not article just about Chinese Hanzi (characters). I was in one language meeting. This is group op people mostly from Slovakia, sitting on café or restaurant and talking in foreign language, for example english language meetings. I don’t know, if It is on another countries, but maybe yes and those conversations are very great to improve conversational skills in, for example English language. I also known british accent too, so I have tryed to speak as clean in English, as I know. I have noticed, that something of My person was changed. It wasn’t a Schizophrenia, but It was very strange. I am from Slovakia, but in this time I felt, as not from Slovakia, but as a foreigner. After this experience I have realised, that maybe my thinking was changed due to this, that I have spoken foreign language, but It wasn’t happened before on another language meetings. One of My spiritual teacher “Vlastimil Marek” says, that our bio computer (brain) is upgraded by every new activities. One of those activities is also learning languages. Vlastimil Marek also recommended to learn Chinese. Reasons are abowe.

After this language meeting I have remembered, that one person, which I know, He knows teacher of Mandarin Chinese. I tryed to imagine, how speakers of Chinese, mostly native speakers can think due to those characters. But, this thing is not just for Mandarin, or Cantonese speakers. This thing sometimes will be happened in languages, who uses, or used chinese characters before, such as CJapanese, Korean or Vietnamese.Sometimes, pronunciation of word is changed, but character pronunciation is due to this word, but without another character are pronounced differently. Big example of this is a Japanese language and name “Mitsubishi”. This word literally means “three water chestnuts”, but “three” is pronounced in Japanese, as “San” and water chestnut as “hishi”. Due to this I have known, that name of this company was written in Kanji script, chinese characters used in Japanese language.

Another example of Hanzi and Hanja (Chinese characters in Korean language) was after that. I was also in Kwan um Zen meditations and We’ll sang sutra “Kwan se um bo sal”. I have read after that one article about Mantras and there were chinese characters, in Pinyin reads, as “guanshi yin pusa”. I have also Korean voice in My screen reader and due to one similarity with mantra Kwan se um bo sal I tried to switch this synthesizer also to Korean language and read those chinese letters. Ofcourse, My premonition was confirmed. Screen reader reads this “Hanja” letters, as “Kwan se um bo sal”. Those letters was also read in Japanese, as “Kanzeon Bosatsu”.

Yes, It was confirmed, that language and thinking are depending on each other. I admire also some polyglots, who knows also from fifteen years about twenty languages, also Chinese too.

Advertisements

Danmoi.com opinion

Danmoi.com is a shop based in Germany. As name says, It sells Jawharps, but not just vietnamese Dan moi Jawharps, but also jawharps from various countries, like Russia, China, India, Czech republic, or Slovakia. Also, this shop sells various musical instruments from around the world, such as gongs, tibetan singing bowls, Didgeridoos, sound imitation instruments and another things.

What I would like to say about this website? Website is very accessible for the blind people, there is also accessible sound player. Website is in English and German. Most of musical instruments We also know from this shop, but I don’t know, that this shop sells theyr products to another shops. Good is, that this shop supported masters, who handly make those musical instruments from various countries. You can move very great on this website with Screen readers, such as NVDA and menu of products is excellently constructed.

Big issue for the blind users of Yamaha Genos

If You are blind musician and do You wish to buy arranger workstation Yamaha Genos, I would like to inform You about something bad on this machine.

Ofcourse, sounds are very good and effects, or super articulation function too. There is one thing, which is not very good for the blind. Yes, if You are guessing touch screen, You are right. This is not for example mobile, where You have screen reader. This is arranger workstation, but touch screen is not just used nowadays in Yamaha genos. It is used in Yamaha Montage, Korg PA arrangers ETC. There are maybe other keyboards or workstations, where You have this big obstacle. If You would like to use this keyboard with DAW software, It is very difficult to do that. For those, who loves arranger workstations, You will be able to buy for example younger arrangers, like Yamaha PSR S970 ETC.

I don’t know, that Yamaha made some accessible thing for touch screens, but I’ll guessed, that not. I have heard about something in digital pianos from Yamaha, but I don’t know much about It. Maybe Yamaha will develope some accessible feature.

Open message to danish theater about Shenyun performing arts

Dear Royal Danish Theater,

I have read a new about this, that You bow to pressure by chinese embassy, specificalli because of CCP. I would like to explain You a littlebid, who are those performers. Maybe You have some informations from chinese embassy, which are very aggressive. In my country, there are also such informations about Falungong (or Falundafa) practicers, which are also played Shen yun performing arts in New York city, in United states. But why not in China?

Try look for example to Minghui.org and read some messages about Falungong practitioners, how they are persecuted, tortured and used to bad organ harvesting. I know some friends, whom Falundafa changed life and this is not dangerous sect, or movement, as chinese diplomats from CCP often says. Maybe some informations are in Danish language also. I can’t speak Danish language, but It is shock of this thing, which You have done. I thought, that You accept freedom of arts and Shenyun is not bad, as some people are lying.

It is ofcourse, your decision, but please, if You have time, try read about Falungong something, but not just from PRC embassies, but also from websites, like Minghui, or try read Epoch times. There is also Youtube channel Chinese uncensored and various things are explained here also.

I hope, that You have correct decision and You love new things from various kinds of performing arts, who have some prohibitions, but those are not bad.

Thank You.

best regards

Tanuki space

P.S: I know, that trade with China is important thing, but also freedom of culture is very important also.

How can blind people download, or read Falundafa books

After some months I have finally discovered, how to read Falundafa books on-line, or how can blind people reads or download those books. I thought, that books can be only purchased and It was, because My screen reader didn’t say to me, that those things are clickable. Maybe It must be this time to known It and this time was yesterday. It was maybe intuition, maybe some histories from Falundafa’s members about theyr change of life due to Falundafa practicing.

So, here is guide step by step, how can blind people read those books on-line, or download It:

  1. For English speakers, go to en.falundafa.org (there are also versions in another languages too). For books in Your language please visit this site and select Falundafa’s site in Your language.
  2. Try find the link Books & Recent Writings.
  3. After clicking on this link, try find headings of this books, but only headings of books, not like ‘date’ ‘name’ ETC. Those books are headings in level 3.
  4. Press enter on one of those headings. After some seconds, You’ll find links, such as ‘read online’, or ‘download as PDF’.

It was tested with screen reader NVDA and on browsers Mozilla Firefox and Google Chrome. Everything works very well, but You’ll wayt a while to open those links. Don’t worry, It is not very long.

Our alphabet and numerology, little reconstructed

I have noticed some mistakes in our numerology. Try compare our numerology for example with gematry, or isopsephy. You notice, that numbers for each letters are, like this:

1    2    3    4    5    6    7   8    9    10    20    30    40    50    60    70    80    90    100    200    …..

But in our alphabet We have after 10 number 11, but greek system, hebrew system, or arabic system is so different.

I have experimented with those things and, finally, here is my result:

  • a = 1
  • b = 2
  • c = 3
  • d = 4
  • e = 5
  • f = 6
  • g = 7
  • h = 8
  • i = 9
  • j = 10
  • k = 20
  • l = 30
  • m = 40
  • n = 50
  • o = 60
  • p = 70
  • q = 80
  • r = 90
  • s = 100
  • t = 200
  • u = 300
  • v = 400
  • w = 500
  • x = 600
  • y = 700
  • z = 800

This reconstruction is based on Gematry, isopsephy, or abjad values, so our numerology will be same, as another well known systems. Try this thing and maybe You’ll be surprised.

Language humorous beasts

Do You like Language humour please, visit this page.

But, I’ll talk about another humour, which can happened due to misstakes of technical translator, or if some words have two meanings in another languages and It can be good to make humour of It. Those things can sometimes happened in such technical translators, as Google translate. It is often, if for example there is similar word like word, which You wrote down, or languages often translate across the English language. Ofcourse, some mutual intelligible languages have good translation, for example Slovak and Czech, Serbian and Croatian ETC. This is maybe, because those translations were developed individually.

Here You have some good and humorous examples of homonimic translations from Czech or Slovak, to English language:

  • I am from Exit – It means “Som z východu”, but this is incorrect translation to English language. Phrase “Som z východu” means in Slovak language ‘I am from east’, or ‘I am from eastern Slovakia’. But word “východ” is translated not just, as east, but also, like exit.
  • Relax in room – Odpočívej v pokoji (Czech) -Again, bad and humorous translation. Correct translation is ‘Rest in peace’. But words “odpočíva in czech, odpočívať in Slovak” means both ‘rest’ and ‘relax’. Word ‘room’ is translated to Slovak language, like “Izba”, but to Czech language, like “pokoj”, which means ‘peace’ both in Czech and Slovak language, but also in Czech it means ‘room’.
  • sausage of lovers – Párek milenců (in Czech) – Again, false translation. Correct translation is ‘a little pair of lovers’, or ‘pair of lovers’. But, word ‘sausage’ is translated in Slovak language, or Czech, like “klobása, párok, párek” ETC. But, in Czech language word “párek” means ‘pair’, or ‘little pair’ or ‘pair in diminutive form’.

There are lot of humorous translations of those languages, but I have remembered only some of those translations. But, did You know, that forbidden fruit We sometimes known, as an apple? Again, bad translation, but by people. This is not language humour, or technical translation. Latin word ‘Malum’, which means ‘bad’, ‘disaster’, ‘calamity’ means also ‘apple’. Language is sometimes beast and also, where are a lot of homophony, there are various meanings of one word. For example, lotus in chinese and love is have same pronunciation. Due to this, lotus is in China symbol of love. In Arabic, there is one word for life and bread. You can play with language, as You can. For example, I have good by permutation name ‘Serena’ such examples, as ‘arsene’. I have remembered also of one example, but It was before this time, when I have practiced English language very often. In one computer game, there was a bad expression: ‘Kiss My fairy rotten arse!’ Ofcourse, I didn’t understand another part of sentence, but I understand only ‘kiss my fairy’ and last word, as ‘us’, or ‘as’, but not, like brittish equivalent of american word ‘ass’ (‘arse’). There are also another situations, which can happened before Google translation were in Slovak language, like: ‘Look like my cry’ was translated by word to word ‘what is your name’ from Slovak to English. But, Google translate have some samples, like a document files, which people can translate. But, translations of texts are sometimes bad.

A Solitaire for divination?

Maybe somebody of You knowns very well Solitaire (Patience) game. This game can be played also only with one player. Basical idea is of this game, sorting cards in some manner.

When I have played for example Klondike, I have discovered, that those games were used also for divination, or relaxation. But, where to find a correct manual, how to do that? Specifically, I have oriented on my intuition and not just of another texts, because intuition is very important in this thing.

There are four suits (or colors), as You know: Hearts, spades, diamonds and clubs. This is typical with for english card suits to have joker, but there isn’t any joker here. Also, combinations of Klondike (basic Solitaire game) is very simple. You can combine king of hearts, queen of Spades and jack of diamonds, but not King of hearts, with queen of hearts ETC. This is same, as Yin and Yang principle. Remember, that Hearts representing something spiritual, water, glasses, or water. Spades, as opposite presents fire, swords and fighting. Next are diamonds, which represents rich, coins, gold, metal or earth. After that, opposite is clubs, which presents hard work, poor, or air. Very important is, how to create suits blocks. You first start with ace and ends with king. There are 13 values, not 12 or 14. Number of values. It means, that total number of values is odd, not even. But, if king is man, it represents Yang and queen is woman, it is automatically Yin. Yang means yes, Yin no, but ace is not shure, because ace is only one. This same is with two, because only one ‘yes’ and one ‘no’ is not enough for deciding.

Also, rows of piles are also 7, which You can use for manipulation. 7 is a fortune number, or number of chakras, basical tones (as solfeggios, or for indian classical music). Because of It, You can use those cards for such things, like fortune telling, or divination. This is just help for somebody, which would like to practice It, but rather don’t say big truth to anothers, because people must be like theyr selves, not like You.

Gemstones & musical instruments

One friend says to me: “You explain me about music, but unnecessarily. I am interested on pictures and gemstones, but I can’t explain It to You, because You are blind.” This speech get me one hurt, because there are sometimes things, which We can’t understand, due to the lost of one sense, in this example sight. She loves gemstones and I love various musical instruments from around the world. I couldnn’t explain uniqueness of those things to her and vice versa. I felt, that I found sometimes both things, gemstones and ethnic musical instruments.

This dream started to be real, because You can found both things in this site, but mainly in German. I was surprised, how site with musical instruments has been changed. I think, that those things depends of people, but if I’ve discovered those things and divisions, I understand now, that some people needs precious stones, some musical instruments ETC.

Last thing, which I would like to mention is: I was also in gemstone shop with her. She was very happy and also, I have heard a beautiful chimes at the door. I have also touched some stones, but I haven’t feeling of It. I wanted to know It, why, but this question was answered today. Some people likes gemstones, some likes musical instruments, or various vocal techniques, like me. Stephan Micus didn’t collect and study musical instruments to improve ego, but mainly for his self. Also, people which plays on various musical instruments are very great and I admire those people. Ofcourse, precious stones are up to nothing, but maybe if I’ll sighted, I’ll admire those things too.

Bright and dark environments

I have most hope, when I have holiday in Egypt, that some people thinks also on another things, not just on material, but also on spiritual values, such as culture. I have brought also Ukulele in last holiday in Egypt. This was some prediction of something, because I haven’t brink any musical instrument with me.

When I arrived to the Egypt, I have noticed, that environment is mostly dark and not bright, like in previous time. I think, this wasn’t by tourism. It was of ambient, or environment. I can’t explain It, this is mostly spiritual, or something, like feeling. I have explained It to some people, which lives in Egypt and they says, that this is result of politics in this country. Various things were explained to me of politics, but I thought, that those things are not of politics. Those things were spiritual, or cultural. Ofcourse, holiday was very well, but those things, like culture, art are also important and those things are mistaked for Egypt nowadays. Maybe due to those things, environment in Egypt is dark now.

I have changed littlebid It at one shop, when I have brought my Ukulele and play some arabic egyptian songs. Shop sellers recorded me, as a video, where I sang and played Ukulele. I have noticed, that environment is still dark, but little bright. Slovakia is still little brighter, like nowadays Egypt. It is maybe, because for Egypt, most things are mostly non cultural and this is not very good.